EL ME AMIGO
Gò un’amigo, un caro amigo de studi e de bagordi, che’l xe anca un fià la me vittima parché ghe mando in anteprima le me ciacole, che qualchedun ciama racontini, parchè el me daga la sò opinion el sò consilio. No credo gabia inportansa conossare el so nome parché el xe un tipo discreto che no ghe tien metarse in mostra. Podemo ciamarlo Gico par comodità. Posso dire chel xe unico che… no parla mai dei nostri incontri culturali. Però el me da serte drite che un giorno ghe gò dito: ”Senti Gico” , xe mejo che cambiemo de posto. Mi te dago el spunto e la pagineta te la scrivi ti. Te si massa bravo!” No ghe xe sta gnente da fare, el ga dito de no e basta. Come esempio, ve conto l’ultima. Ghe gò mandà la pagineta co “EL BASO” par sentire el so parere. Be’ lu el ga fato molto de più el me ga scrito el so primo baso che nel confronto el mio sconpare.
Scusa Gico, no te inrabiare, bisogna che lo conta parché el xe beissimo: andavo trovare na toseta, orfana de pare che ea me stava vissin de casa. Ea gaveva ea me stessa età, 12 ani ea sera ea se sentava senpre sui do scaini dea porta d’entrata de casa. Ea so mama, cussi ea me diseva, ea sarava fora dea porta par fare mejo i lavori de casa. Me mama se vignù savere che ala sera ‘ndavo la. La me ga proibio disendome che se mejo, desso che fa frescheto, stare casa a scoltare e comedie par radio, ea ora son dà par l’ultima volta e se ghemo dà un baso de adio che se durà no so quanto tempo. No ea gò più vista, anca parchè ea ga cambià de casa poco dopo. Gò savudo dopo ea vera rasòn che so mama ea sarava fora. Vedova co pochi schei par tirare vanti ea se prostituiva in casa. E me mama forse la credeva che mi non ‘andasse fare conpagnia ala tosa… ma ala mama!” Goi poco rasòn dire che’l xe bravo? Mi lo savevo za che lu vola alto e giustamente nol ga tempo par dedicarse a ste ciacole de basso livelo. Sicome mi no vojo perdare la so amicissia, non insisto nel voer farghe ciapare el me posto…anca parché lu sa fare tanto altro, mi so fare solo cuesto.
Ceronte
(Ogni riferimento a persone o fati veri xe dovudo solo dal caso)
Scuseme amissi dei sbali de ortografia. Tuta colpa dell’automatismo. Te scuminsi na paroea e lu el la finisse al so gusto. Sicome ze za fadiga lezare el diaeto scrito giusto, figuremose se’l ze sbalià.
Sbalià – Giusto
vitiina – vitima
cualchedin – qualchedun
domarlo – ciamarlo
cheT – chel
punico – unico
marna – mama
cambiò – cambià
fidasse – andasse
noi – nol
Tanti cari saludi. Rino-Ceronte
Carissimo RINO, inutile continuare a farti i complimenti per ogni tuo scritto. Sei forte e non mi resta che ringraziarti per mantenere vivo il nostro simpatico dialetto, che ahimè pochi ormai capiscono. Io stessa a volte non conosco il significato di certe parole, che mi faccio “tradurre” da Sergio che, come te, considera il dialetto veneto la sua prima lingua! Ti mando un bacione e spero di vederti presto. Giancarla